Любопытно предисловие, предпосланное Владимиром Фёдоровичем
Одоевским (1803-1869) к своей фантастической повести «4338-й год» с
подзаголовком «Петербургские письма», опубликованной впервые в 1840 году в
альманахе «Утренняя звезда». Автор прямо ссылается на ясновидение как на
источник своего вдохновения, «спрятавшись», впрочем, за фигурой некоего
человека, который «не желает объявлять своего имени».
Но при этом «переносится в какую угодно страну, эпоху или в
положение какого-либо лица почти без всяких усилий; его природная способность,
изощрённая долгим упражнением, дозволяет ему рассказывать или записывать всё,
что представляется его магнетической фантазии».
И вот в сомнамбулическом состоянии, методом автоматического
письма сей неназвавшийся медиум побывал в обличии живущего в далёком будущем
китайца, путешествующего по России и по ходу дела переписывающегося «со своим
другом, оставшимся в Пекине».
Заметим, что китайца зовут Ипполит Цунгиев, он бурят. Стиль
писем тоже весьма любопытен. Вот начало первого письма: «Пишу к тебе несколько
слов, любезный друг, - с границы Северного Царства». Далее: «Мы с быстротою
молнии пролетели сквозь Гималайский туннель». Русские «так верят в силу науки и
в собственную бодрость духа, что для них летать по воздуху то же, что нам
ездить по железной дороге».
Начало второго письма: «Наконец я в центре русского
полушария и всемирного просвещения; пишу к тебе, сидя в прекрасном доме, на
верхней крышке которого огромными хрустальными буквами изображено «Гостиница
для прилетающих». Здесь такое уже обыкновение: на богатых домах крыши все
хрустальные или крыты хрустальной же черепицей, а имя хозяина сделано из
цветных хрусталей». Речь о Питере, слившемся с Москвой. Пролетая, пишет автор,
«я верил баснословному преданию, что здесь некогда были два города, из которых
один назывался Москвою, а другой собственно Петербургом». И далее - «в той
части города, которая называется Московскою, есть в характере архитектуры
что-то особенное».
Климат изменён благодаря грандиозной системе станций подачи
тёплого воздуха. С тревогой ожидаемое здешним просвещённым обществом возможное
падение на Землю ядра кометы собираются предотвратить специальными снарядами
(то есть ракетами), создают союз государств (включая Китай) с целью объединения
необходимых для предотвращения катастрофы финансовых ресурсов. Именно так ныне
рассуждают в отношении астероидной опасности, о которой в XIX веке не
задумывались. В «семейство просвещённых народов» почему-то не входят
американцы. Автор пишет, что без просвещения (речь о Китае) «мы, без шуток,
сделались бы похожи на этих одичавших американцев, которые, за недостатком
других спекуляций, продают свои города с публичного торгу, потом приходят к нам
грабить и против которых мы одни в целом мире должны содержать войско».
Третье письмо посвящено Петербургу. Так, оказывается, что
остров, «который в древности назывался Васильевским», в описываемом отдалённом
будущем «занят огромным крытым садом, где растут деревья и кустарники», и живут
разные звери. Между прочим, автор и тут не чужд юмора - говорит, что «лошади
измельчали ввиду отсутствия необходимости в езде на них, поэтому выставленным в
музеях скелетам древних ездовых лошадей удивляются, а о назначении подков ведут
учёные споры».
В четвёртом письме описано подобие Интернета. «Между
знакомыми домами устроены магнетические телеграфы, посредством которых живущие
на далёком расстоянии разговаривают друг с другом. Однако это не только
телефон, поскольку домашнюю газету любой дворецкий может снять в камер-обскуру,
получить нужное число экземпляров и разослать их по знакомым».
Пятое письмо - в основном о быте будущего: «Дом первого
министра находится в лучшей части города, близ Пулковой горы, возле знаменитой
древней Обсерватории». В обществе - культ здорового образа жизни: «Кто не умеет
беречь своего здоровья, о том,
особенно о дамах, говорят, что они худо воспитаны». Одежды «из эластичного
хрусталя» всех цветов радуги, у некоторых дам «в ткани были заплавлены разные
металлические кристаллизации» (сейчас бы сказали, что в моде стразы, блёстки и
иные изыски), у иных головные уборы бросали искры. Вот у одной из прекрасных
дам («единственная дочь здешнего министра медицины») «электрические фиолетовые
искры головного убора огненным дождём сыпались на её белые, пышные плечи».
Описана игра на музыкальном фонтане как на инструменте. В крытых садах плоды
новых пород - «нечто среднее между ананасом и персиком», «финики, привитые к
вишнёвому дереву, бананы, соединённые с грушей». Не сказано, правда, ничего о
генной инженерии. В моде ароматные воздушные смеси, магнетические ванны,
вводящие в сомнамбулическое состояние. Одним словом, после посещения такого
утончённого светского общества китайский гость был столь переполнен
впечатлениями, что «не дождался ужина, отыскал свой аэростат».
Из шестого письма: «Министр примирений есть первый сановник
в империи и Председатель Государственного совета. Есть ещё Министр философии,
но есть и Министр воздушных сил». Юмором наполнено седьмое письмо:
«Предполагаю, и не без основания, что военачальник в древности заведовал
военной частью, градоначальник - гражданскою, а столоначальник, как высшее
лицо, распоряжался действиями сих обоих сановников».
Вообще-то князь Владимир Одоевский в молодости был дружен с
В.К. Кюхельбекером, входил в примыкавший к будущим декабристом литературный
кружок. Так что элементы социальной сатиры в его «Петербургских письмах» не
случайны. Впрочем, с возрастом князь стал более известен как музыковед,
поборник музыкального образования и писатель-просветитель. В этом качестве на
него обычно и ссылаются.
Нас не должна смущать столь отдалённая от современности дата
как 4338-й год. Писатель вряд ли считал прогресс столь медленным, скорее, ему
нужен был эффект удаления от XIX века, чтобы иметь возможность объяснить
отсутствие у потомков достоверных знаний о его времени - вроде непонимания
сущности столоначальников или предназначения подков.
Часть черновых материалов не была 11 включена Владимиром
Одоевским в письма. Например, описание освоения Луны, которая служит
«источником снабжения Земли разными житейскими потребностями: ... на Луне явно
работаю подолгу, поскольку «путешественники берут с собой разные газы для
составления воздуха, которого нет на Луне».
И ещё интересна сценка из заготовок, сделанных В.Ф.
Одоевским, но невошедших в текст. Питерский трактирщик говорит заезжему
американцу: «Судьба нашего отечества состоит, кажется, в том, что его никогда
не будут понимать иностранцы». Американец просит подать ему среди прочего
«добрую бутылку углекислого газа с водородом». Так что предсказана и газировка.
А может, и аналог колы - газировку будущего подают в бутылках рубинового цвета
с золочёными краниками. «Когда он опорожнил бутылку углекислоты, то сделался
говорливее. - Превкусный азот! -
сказал он трактирщику. - Мне случалось только один раз есть такой в
Мадагаскаре». Именно так и написано - есть, а не пить.
Читая эти письма, понимаешь, что они - яркий пример
предвидения талантливого писателя.
|